puer autem Samuhel proficiebat atque crescebat et placebat tam Deo quam hominibus
And the child Samuel grew on, and was in favor both with the LORD, and also with men.
And the child Samuel grew, and was in favor both with the LORD, and also with men.
And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.
And the child Samuel grew on, and increased in favor both with Jehovah, and also with men.
And the boy Samuel grew on, and was in favour both with Jehovah and also with men.
But the child Samuel advanced, and grew on, and pleased both the Lord and men.
And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.
Now the young man Samuel continued to grow both in stature and in favor with the LORD and also with man.
The boy Samuel continued to grow and gained the favor of the LORD and the people.
By contrast, the boy Samuel grew in stature and in favor with the LORD and with men.
But the boy Samuel continued to grow both physically and in favor with the LORD and the people.
Now the boy Samuel was growing up and finding favor both with the LORD and with people.
Now the boy Samuel was growing in stature and in favor both with the LORD and with men.
And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with the LORD and with people.
Meanwhile, the boy Samuel grew taller and grew in favor with the LORD and with the people.
And the child Samuel continued to grow, and was in favor both with the LORD, and also with men.
The child Samuel grew on, and increased in favor both with Yahweh, and also with men.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!